第355章 背刺 (第2/3页)
住友化学大阪本社。
村田行正专务临时召集的会议,比原定时间提前了二十分钟。
营业企划课、外贸管理部、财务部、法务担当,几名课长和次长陆续进入会议室。
没有人高声说话。每个人手里都拿着文件夹,脸上的神情却比平常更加谨慎。
藤原坐在靠近末席的位置。
她面前放着一叠刚刚复印好的文件。
DBS新加坡通知行的回执。
一份花旗东京支店MT700报文的确认副本。
还有船公司新加坡代理关于提单签发地调整的传真。
以及马来西亚供应商撤回暂停装船通知的确认函。
这些纸张并不厚。
可它们放在会议桌上时,分量却比住友银行退回来的那几份补件通知重得多。
村田坐在主位,没有寒暄。
“藤原,汇报。”
“是。”
藤原站起身。
她的声音一开始还有些紧,但很快稳定下来。
“DBS新加坡已确认收到由花旗东京支店发出的MT700报文,并完成通知行内部登记。根据通知行回复,只要我方在装船前补交最终商业发票与装箱单副本,即可进入后续通知流程。”
她翻过第一页。
“船公司新加坡代理已经接受提单签发地调整。原先巴生港签发提单可能造成的法律管辖权不一致问题,已按西园寺商事永田先生的意见,改由新加坡代理签发。”
会议室里有人抬起了头。
藤原继续说道:
“马来西亚供应商方面,已撤回暂停装船通知。但对方要求在信用证通知正式生效后四十八小时内确认船期。否则,仍可能调整舱位给其他买方。”
财务部次长忍不住问:
“住友银行要求补正的那三个问题,西园寺商事都处理完了?”
藤原停顿了一下。
“是。”
她将三张批注复印件推到桌面中央。
“第一,提单签发地从巴生港调整为船公司新加坡代理签发。”
“第二,受益人地址与合同附件中的英文缩写不一致,已重新确认并出具一致性说明。”
“第三,原产地证明与保险条款之间的对应关系不完整,西园寺商事要求补充说明,并将保险起算点与装船港记录重新对齐。”
她顿了一下,声音低了一些。
“以上三项,住友银行此前均要求补正,但没有说明具体处理路径。西园寺商事在一天内给出了可执行修正。”
会议室里安静了下来。
没有人说“倒向西园寺”。
也没有人说“白水会错了”。
住友化学毕竟是住友系企业,主银行仍然是住友银行。
很多话不能说出口,一旦说出口,就没有回头余地了。
可所有人都看懂了一件事。
那个被白水会称作“外人”的西园寺商事,至少让船期重新动了起来。
而他们自己的主银行,却在最需要放行的时候,把单据一次次退回。
法务担当低头翻着文件,忽然开口。
“本家法务部今天上午的照会,诸位应该都收到了抄送件。”
会议室里几个人的视线微微一动。
村田没有打断他。
法务担当把文件夹合上。
“照会第四条,问到了伊藤万商事相关贸易融资、保证金安排、外汇头寸占用,以及是否影响实业企业的美元信用证开立额度和交割优先级。”
他说到这里,停了一下。
“如果大阪本店此前的退件理由只是单据技术问题,那么西园寺商事一天内完成修正,并通过花旗东京支店完成开证,会使大阪本店的解释变得非常困难。”
财务部次长声音很轻。
“也就是说,银行不是不能处理。”
“而是不想处理。”
这句话落下后,会议室里再一次安静下来。
村田抬起头,看了那名次长一眼。
次长立刻低下头,没有继续说。
村田没有责备他。
他只是伸手拿起DBS新加坡的通知回执,目光在那几行英文上停留了片刻。
“这笔业务继续推进。”
他把文件放回桌面。
“藤原,你负责跟西园寺商事大阪办公室保持联系。所有补件,必须在今天下班前完成复核。”
“是。”
“法务部准备一份内部意见。措辞克制一些,只是确认一下事实,别去评价住友银行。”
“我们不需要喊口号。”
他抬起眼,扫过会议室里的每一个人。
“货能不能走,船期能不能保住,客户会不会违约,这些事实,比口号更有用。”
没有人反驳。
所有人都知道,住友化学已经迈出了第一步。
而这一步一旦走通,后面就不再只是住友化学的问题了。
……
下午三点四十二分。
(本章未完,请点击下一页继续阅读)