第60章 赵瑞龙遇挫 丁平的信 (第2/3页)
“他的家人呢?”
“老婆前几年没了,有个儿子,也在船厂工作。”
丁平点了点头,像是在想什么。然后他问:“凯奇还能见到他吗?”
“能。凯奇说可以约他再见一面。”
“好。”丁平说,“你等我一下。我写封信,找人带给你,你交给凯奇,让他带给马克洛夫。”
赵瑞龙又沉默了一下,说:“小平,那老头倔得很,写信能管用吗?”
丁平说:“试试。”
他挂了电话,从丁伟膝盖上滑下来,走到桌边。桌上有一叠白纸,还有几支笔,是那种老式的钢笔,笔帽拧开,墨水是蓝黑色的。丁平拿起一支,拔开笔帽,在纸上落笔。
房间里的人都看着他。那个穿军装的人,想说什么,被丁伟一个眼神制止了。
丁平写的是北极熊语。
丁伟坐在旁边,看着孙子手腕稳稳地移动,笔尖在白纸上划出一个个陌生的字母。那些字母他不太认得,但他认得那笔迹。那笔迹不像一个九岁孩子写的,太稳了,太流畅了,像是写了很久很久。
丁平写得很专注。他的眉头微微蹙着,嘴唇抿成一条线,偶尔停下来想一想,然后继续写。窗外的夜风吹过来,掀动纸角,他用左手按住,右手不停。
他写:
“Здравствуйте, господин Макаров. Я маленький большевик из Лундии. Услышал, что вы с 83 года строите этот огромный корабль, но из-за обстоятельств страны не можете завершить его по первоначальному плану. Если хотите, чтобы этот корабль был построен, вам понадобятся ЦК Белого медведя, Госплан, Военно-промышленный комитет и девять министерств оборонной промышленности, более 800 экспертов из различных отраслей, а также свыше 7000 заводов и научно-исследовательских институтов. Вам нужна поддержка великой страны, но сейчас эта великая страна уже больна. Великий Белый медведь сейчас в беде, и проблемы становятся всё серьёзнее. Если о
(本章未完,请点击下一页继续阅读)