第二十四章 莎比的故事 (第2/3页)
是那位闻名遐迩的亚瑟王?也就是说这画中的微笑的男子很可能就是亚瑟王本人咯?
还不知道自己已经错到离谱的莎士比亚兴致勃勃地就在自己的小本本上记下了一个亚瑟王与画师的故事,作家的脑洞发散开来的时候可是真的十分恐怖的,他当时就想到了有此画像展开的,不下百种的爱恨情仇。
还沉浸于自己创作中的莎士比亚不经意间碰倒了一个书架,年久失修的木头架子哗啦一下就塌了下去,莎士比亚惊慌失措地找个地方躲了起来,生怕管理员进来把自己逮个正着。
不过看来地下室外面那个管理人员是真的趁着工作时间开溜了,下面这么大的声响也没有什么动静,莎士比亚再三确定没有问题之后,连忙想要将书架复原。
弄了半天,弄得满头大汗,满脸灰尘的莎士比亚没把书架装回去,反倒是把支撑用的木板彻底弄断了,放弃治疗了的他也干脆破罐子破摔,一屁股坐在地上。
然后莎士比亚的目光就被一本看起来有年头的古书吸引了,他好奇地拿起那本书,也不知道是地下室里太凉快了还是怎么的,当时他就感到了一股寒意从脊柱上渗透进来。不过他根本就没有在意,拿起书就翻了起来。
越翻莎士比亚越糊涂,他不敢说欧洲的语言他都知晓,但至少还是能分清哪国语言是哪国的,但他很确定这本书上面的语言不属于他已知的任何一个语系。
想着可能是某种古代语言的莎士比亚正想把书放下,然后溜走,可书后面的内容让他停住了自己的脚步。
那是古凯尔特语,也就是之前画框上的语言,关于这门语言,莎士比亚好巧刚好知道,于是他就耐着性子读了下去。
“月……一百六十七人,六十七男,四十二女,五十八婴儿……割……斩……血肉献祭给伟大的…苏…”那歪歪扭扭仿佛黑色蝌蚪般的字迹读起来实在是十分恼火,莎士比亚看了两页之后发现这上
(本章未完,请点击下一页继续阅读)