252 中国古诗词之美 (第2/3页)
的那本《诗云》里,那個叫大牙的外星人朗诵的。”
说完这个青年也朗诵起来。
Looking forward, you can't see the bugs that once lived on this planet in the distant past; Looking back, you can't see the bugs that will live on this planet in the future. I felt that time and space were too vast, so I cried
(“向前看,看不到在遥远过去曾经在这颗行星上生活过的虫子;向后看,看不到未来将要在这行星上生活的虫子;感到时空太广大了,于是哭了。)”
众人听了都笑起来。
方明华也笑着说道:“所以说,文学艺术这东西,并不是技术能制造出来,诸如像中那样无所不能的“神”也无法完全掌握文学艺术的魅力。”
方明华正讲着,就看到有一个姑娘从楼梯上来,估计是半途来参加诗歌朗诵会的人。
这种情况很常见,你想走就走,想来就想来,只要别大声嚷嚷影响别人,没人管你。
方明华也没太在意,瞅了一眼,竟然是自己认识的。
那天在去往芝加哥火车上邂逅的艾米丽。
姑娘穿着一条牛仔裤短裤,烈焰红唇,朝着他微笑致意。
方明华也点点头算是打了个招呼,按照计划又朗诵了一首诗。
李白的《静夜思》:
Before my bed a pool of light,
床前明月光,
I wonder if it's frost aground.
疑是地上霜。
Looking up, I find the moon bright,
举头望明月,
Bowing, in homesickness I'm drowned.
低头思故乡。
在一片热烈的掌声中,方明华走下去坐在艾米丽身边。
“你好,艾米丽。”
“你好,方明华。”
“你这是,来游玩?”方明华记得,姑娘自己介绍过,家住距离洛杉矶不远一个叫棕榈泉的小城,在达文波特市的安布罗斯私立大学上学。
姑娘却回答道:“不,我是报名参加了爱荷华大学的夏校。”
美国的夏校是美国学校在暑假期间开设的艺术、学术、体育等课程,旨在为学生提供丰富多样的学习和体验机会。
爱荷华夏校是全美最负盛名的写作类夏校,也堪称全美最难进
(本章未完,请点击下一页继续阅读)